rnrn"Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия." (Ин 3:3)rnrnРождение. Первый вздох, первый крик и первый взгляд на этот мир, который просто огромный по сравнением с тем, откуда малыш появился на свет. Целая вселенная - мама и место рядом с ней... rn Чуть позже, мир вокруг становится уже больше - коляска, кровать, комната, дом... Дальше ещё больше. Малыш научился ходить и вышел самостоятельно во двор. Он такой огромный. А потом оказывается что за пределами двора, есть селение. А став немного взрослее, ребенок начинает понимать, что это селение не одно и что они бывают разные - села, поселки, города...rn А после, ему объясняют, что селения собраны в страну, а страны находятся на континентах и островах, которые являются сушей омываемой реками, озёрами, морями и океанами. И наконец он узнает, что есть планета Земля, на которую светят Луна и Солнце.rn А потом, повзрослевший малыш обнаруживает звёзды. Сначала это просто светящиеся точки, которые со временем он осознает как множество солнц, множество миров объединенных в галактики из которых и состоит огромная, не поддающаяся никакому воображению и не способная вместиться в разуме человека Вселенная...rn А потом однажды он узнает, то что есть ещё нечто большее - Бог, создавший эту вселенную одним лишь словом. И зачастую, он эту новость не может вместить в своем сознании. И это неудивительно, потому что "... небо и небеса небес не вмещают Его..." (2Пар 2:6)rn Но некоторые, рождаются снова!rn В новый мир, который просто огромный, по сравнению с тем из которого малыш родился. В мир который открыл нам наш Господь - Иисус Христос...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.